sábado, 27 de mayo de 2017

como la iguana en el jardín



"Depois que você passa tempo demais longe de casa, vira una interseção entre dois conjuntos, como naqueles desenhos que fazemos na escola. Pertence aos dois, mais não pertence exatamente a nenhum deles. (...) E a interseção dos conjuntos não é um lugar, é apenas uma interseção, onde duas coisas inteiramente distintas dão a impressão de se encontrar."
                                                                                                   Adriana Lisboa, Azul corvo


No es lugar es tránsito. Alguien que va y viene y mira. Siempre dividida en dos partes por lo menos . Una se mueve habla actúa la otra contempla el paisaje. En camino hacia un lugar al que no llega y de vuelta a un sitio que no está. Siempre desposeída y completamente en sí. Alguien que está dentro y fuera de lugar.

no lugar

"Um fenômeno curioso acontece quando você passa tempo demais longe de casa. A ideia do que seja essa casa - uma cidade, um pais - vai desbotando como uma imagem colorida exposta diariamente ao sol. Mas você não adquire logo outra imagem para pôr no lugar"
                                                                                           Adriana Lisboa, Azul corvo


haberse quedado en casa dondequiera que fuese
podría haber sido un antídoto
y sin embargo hay solo camino océano de agua
que va y viene
va
y
viene 
de la orilla del calor a la del frío 
sumerge las palabras las caracolas
sepulta fotografías
en millones cúbicos de agua
que devoran y escupen a veces
con la marea
pedazos podridos de cajas
que fueron joyero
piedras de cristal gastadas
de antiguos vasos de vidrio
cuentas perdidas
de collares
pedazos de canciones
recuerdos
roces
ladrillos despedazados
de lo que fue una día
una casa